2025年8月31日 星期日

為什麼你一直在 email 裡說 sorry?越有禮貌,越沒立場?


【行遍天下旅遊電子報】每月企劃精采的旅遊專題,讓你感受美景與多樣風情,創造屬於個人的旅遊哲學。 【東寫西讀電子報】摘錄《好讀周報》精彩話題,以推廣閱讀與寫作為核心內容,讓您掌握每周最新內容!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2025/08/15 第641期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2025-08-08 VOL:991
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

電腦螢幕變得模糊不清。

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

為什麼你一直在 email 裡說 sorry?

「Asian Apology Trap」:越有禮貌,越沒立場?

一位外派到美國的台積電工程師跟我們分享,他剛到Arizona時,經常這樣寫 email:

“Sorry to bother, but could you take a look?”

“I’m sorry for the delay.”

“Sorry I didn’t reply earlier.”

他覺得這樣比較禮貌,也比較客氣。

但幾個月後,主管私下跟他說——
你沒做錯什麼,不需要一直說 sorry。
你越道歉,越讓自己顯得「是錯的那方」,也讓人對你專業的信任感下降。

這就是我們今天要談的:Asian Apology Trap。

 

誤區 1:對方根本沒不高興,你卻先道歉

中式英文:

(X)“Sorry for the late reply.”

問題在哪?

你不是真的「犯錯」,只是對方還沒收到回信。這種道歉我們誤以為很體貼,但在美式商業文化中,卻顯得不夠果斷、立場不穩。

更好的說法:

“Thanks for your patience.”
“Appreciate your understanding.”
“Following up on the earlier email.”

誤區 2:「不好意思打擾一下」= 聽起來超沒自信

中式英文:

(X)“Sorry to bother you, but…”

問題在哪?

你在還沒開口前,就先給自己貼上「我正在打擾你」的標籤。

更好的說法:

“Just a quick note to…”
“Following up to check…”
“Let me know if now’s not a good time.”

 

道歉不是萬惡,但要用得合理

道歉有它的場合,比如真的出錯、造成困擾時,用 “I apologize for the confusion” 是專業的表現。
但如果你只是習慣性地用 sorry 開場,就會落入 Asian Apology Trap:

想要顯得有禮貌又專業,不如多用以下句型開場:

“Hope your day’s going well.”
“Just checking in to see if…”
“Let me know if you have any questions.”

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

「總共」除了in total,還可以怎麼說?

英文裡表達「總共、合計」的片語相當多,包括sum up、come to、in total、in all、all told等等,一起複習一下它們的用法。

Debug 

  1. The total cost went to $100. 花費總共是100元美金。
  2. Let’s come to the costs of production. 我們來加總生產成本吧。
  3. To sum up, around 200 people attended the party today. 今天總共有大約200人參加了宴會。
  4. All in all, there were seven of us in the editorial department. 我們總共有七個人在編輯部。
  5. We earned about one million dollars last year as we are all told. 我們去年總共賺了一百萬美金。

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2025 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們

沒有留言:

張貼留言